Překlad "няма да тръгне" v Čeština


Jak používat "няма да тръгне" ve větách:

Няма да тръгне с теб, да знаеш.
Na rande s tebou nepůjde, chápeš?
"Килимът няма да тръгне, ако мислиш за магарета."
Žádný div. Aby koberec vzlétl, nesmíš myslet na osla.
Ако реши да се върне утре, сигурно няма да тръгне да ме търси!
Čemu se směješ? Jestli se zítra vrátí, už mě tam nenajde!
Автобусът няма да тръгне скоро и ако мога да направя нещо за вас...
Autobus neodjel už několik hodin. Je tu něco, co pro vás můžu udělat?
Може и да живееш там, но Лутър няма да тръгне с прислугата.
Možná tam bydlíš, ale Luthor se s póvlem nezahazuje.
Докато не разберем защо е спрян брояча, не сме сигурни, че няма да тръгне пак.
Dobře, dokud nebudeme vědět, proč byl odpočet přerušen, nemůžeme si být jistí, že se znovu nespustí.
Никой няма да тръгне преди края на дъждовния сезон.
Teď nikdo nebude riskovat plavbu proti proudu, až po období dešťů.
Вон няма да тръгне срещу нас без причина.
Vaughn by proti nám nešel bezdůvodně.
Тя няма да тръгне, докато не мирнеш.
Kámo, nikam nepojede, dokud se neuklidníš.
Без тях, машината няма да тръгне.
Všechny. Bez tlakových uzávěrů to nebude fungovat.
Ако ви кажа къде е Линдерман... трябва да съм сигурен, че няма да тръгне след нас.
Když vám řeknu, kde Linderman je, chci mít jistotu, že po nás nepůjde.
Това нещо посмъртно няма да тръгне.
Jo, tahle věc je většinu času mimo provoz.
Никой няма да тръгне без да си плати!
Vypadni, nebo zaplať. Nikdo nejede zadarmo.
Този влак няма да тръгне докато не намерим доктор!
Kdokoli? Tenhle vlak nikam nepojede, dokud tady nebude lékař!
Колкото и да крещиш, лифтът от това няма да тръгне, ясно?
Tím, že křičíš, se lanovka nespustí, jasné?
А на другия ден, когато намериха трупа му, бях сигурна, че никой няма да тръгне да търси убиеца.
Na druhý den, když našli jeho tělo. Postarala jsem se o to, aby nikdo nehledal jeho vraha.
Можеш да поискаш писмена заповед за нов процес, но никой няма да тръгне срещу Стантън или срещу Министерството.
Druhou, požádejte o proces před civilním soudem, ale žádný soudce se nepostaví Stantonovi a ministerstvu.
Как да знаем дали пак няма да тръгне след нея?
Jak víme, že se nebude snažit jít po ní znovu?
Затвори вратата, иначе асансьорът няма да тръгне.
Musíte zavřít tu mříž... - Jasně. -...jinak ten výtah nepojede.
Няма да тръгне срещу нас, още мисли, че имаме записа на Али.
Nešla by po nás... - kdyby si pořád myslela, že máme Aliinu nahrávku.
Знаеш, че Франк няма да тръгне без няколко хилядарки.
Víš, že Frank odsud neodjede bez pár tisíc.
Както ми се струва, скоро няма да тръгне.
Podle toho, co slyším, se ven jen tak brzy nedostane.
Мери каза, че няма да тръгне по твоята риба.
Takže Mary říkala že nepůjde po tvojí rybce.
Нали каза, че няма да тръгне след нас.
Jo, říkala jsi, že po nás nepůjde.
Камерън няма да тръгне след Ейва ако го убедя че е бил Стивън.
Cameron po Avě nepůjde, když ho přesvědčím, že to byl Stephen.
Няма да тръгне да си отмъщава на нас, нали?
Nechce se do toho pustit na vlastní pěst, že ne?
Знам, че няма да тръгне без да ти каже.
Vím, že by to jít kamkoliv, aniž by říkám.
Но няма да тръгне, докато не се убеди, че съдебната зала ще е безопасна.
Ale ona neodejde, dokud nebude přesvědčená, že soudní síň bude bezpečná.
Цистерната няма да тръгне без мен.
Tenhle vůz beze mě nikam nepojede.
Защото Лили няма да тръгне никъде, без прекрасните й малки сираци и е наложително да тръгна днес.
Protože Lily bez svých milovaných sirotků nikam nepojede a je zcela nezbytné, abych dnes odjel.
Но без зъбни колела машината няма да тръгне.
Ale bez kovových součástek stroje to nefunguje.
Трябваше да знам че тя няма да тръгне след мен.
Musel jsem se ujistit, že po mně nepůjde.
Защото няма да тръгне след никой друг.
Protože se nehne z místa, aby se honil za někým jiným.
0.94893288612366s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?